Inicio > Conferenciantes > Nicolas Faucherre

Nicolas Faucherre

Nicolas_Faucherre_fortius

Experiencia profesional

Desde 2013: Miembro del consejo científico del Laboratorio de Arqueología Medieval y Moderna del Mediterráneo (UMR, Unidad mixta de investigación, 7298 del CNRS, Centro Nacional de Investigación Científica). Desde 2012: Profesor de historia del arte y de la arqueología medieval en la universidad de Aix-Marsella. Desde 2009: Miembro del Comité de Bienes franceses en el Patrimonio Mundial. Desde 2007: Miembro del Comité de Trabajos históricos y científicos, sección de arqueología e historia del arte de las civilizaciones medievales y modernas. Desde 2006: Miembro de la Comisión Nacional de los Monumentos históricos, sección de protección. 2006-2008: Director del departamento de historia del arte y de la arqueología de la universidad de Nantes. Desde 2005: Miembro, en representación de Francia, del comité científico internacional del ICOMOS Icofort para las fortificaciones y el patrimonio militar. 2005-2012: Profesor de historia del arte medieval en la universidad de Nantes. 2004-2012: Experto científico para la candidatura de las fortificaciones de Vauban al patrimonio mundial. 2002-2005: Presidente del consejo de desarrollo de la región de Rochefort. 2001-2008: Miembro del consejo científico del Centro de Estudios de Historia defensiva. 2000-2005: Miembro del consejo científico de la universidad de La Rochelle. 1999-2012: Responsable del equipo de castillología del Centro de Estudios Superiores de Civilización medieval (UMR 6223, Poitiers). 1998-2011: Jefe de las misiones arqueológicas al Oriente Próximo (Ani, Apamea, Sahyun, Beaufort, Cesarea). Desde 1998: Miembro de las comisiones regionales del Patrimonio y de los emplazamientos arqueológico culturales de Poitou-Charentes (1998-2008), Pays-de-la-Loire (2005-2009), Centre (desde 2012). 1997-2000: Miembro de la comisión cultural de la universidad de La Rochelle. 1996-1997: Director del departamento SHS (FLASH, universidad de La Rochelle). 1996-2001: Misión para el ICOMOS en Italia, Suiza y Hungría. 1994-2005: Profesor adjunto de historia y arqueología medieval en la universidad de la Rochelle. Desde 1992: Profesor asociado de arquitectura militar en la Escuela de Chaillot (Centro de estudios superiores de Historia y de Conservación de monumentos históricos). Desde 1991: Miembro del comité de publicación y administrador de la Socidedad francesa de Arqueología. 1990-2010: Director de la colección Patrimoine vivant (Patrimonio vivo), (editorial Rempart-Desclée de Brouwer) y administrador de la unión REMPART (muralla). 1992-1994: Jefe del grupo de patrimonio fortificado en el inventario general del patrimonio y de las riquezas artísticas francesas. 1987-1992: Consejero de historia de la misión de acondicionamiento del museo de Planos y Relieves. 1987: Comisario de la exposición «La galeria de los planos en relieve”, en el Hôtel des Invalides. 1983-1989: Diversas actividades, varias misiones para el ICOMOS en Grecia, Turquia, Chipre, etc., becas de estudio para los colegios franceses de Roma y de Madrid, excavaciones arqueológicas (Louvre, Bastille, Yugoeslavia), comisario de exposiciones (Bastille, Dijon, Lille, Château d’Oléron) 1982-1983: Coordinador del Año Vauban (Dirección de patrimonio) y comisario de la exposición «Vauban reformador», en el museo francés de los Monumentos.

Publicaciones (un centenar de artículos científicos y otros tantos divulgativos)

Libros

  • Les plans en relief des places fortes du Roy. (Planos en relieve de las plazas fuertes del Rey).
  • Places fortes, bastion de pouvoir. (Plazas fuertes, bastión del poder).
  • Vauban à Belle-Ile. (Vauban en Belle-Île).
  • Le Triomphe de la méthode. Traité de l’attaque des places de Monsieur de Vauban. (El triunfo del método. Tratado de las plazas del Señor de Vauban).
  • Montreuil-sur-Mer, ville fortifiée. (Montreuil-sur-Mer, villa fortificada).
  • Fortifications du littoral. La Charente-Maritime. (Fortificaciones del litoral, Charenta marítima).
  • Bastions de la mer. Le guide des fortifications de la Charente-Maritime. (Bastión del mar. Guía de las fortificaciones de la Charenta marítima).
  • Fortifications du Littoral, la Bretagne sud. (Fortificaciones del Litoral, el sur de la Bretaña).
  • La forteresse de Salses. (La fortaleza de Salses).
  • Les tours de La Rochelle. (Las torres de La Rochelle).
  • Le château d’If. (El castillo de If).
  • Les enceintes urbaines (XII-XVIIe siècles). Archéologie et histoire. (Los recintos urbanos siglos XII al XVII).
  • Le château et la ville. Opposition, juxtaposition (XIIe-XVIIe siècles). (Castillo y ciudad. Oposición y yuxtaposición, siglos XII al XVII).
  • Crazannes, logis alchimique. (Crazannes, morada alquímica).
  • L’estuaire de la Charente dans le projet de territoire. I. Patrimoines, paysages. (El estuario de la Charenta en el proyecto de territorio. I. Patrimonio, paisajes).
  • La route des villes fortes en Nord. Les étoiles de Vauban. (La ruta de las villas fortificadas en el norte. Las estrellas de Vauban).
  • La fortification au temps des Croisades. (La fortificación en el tiempo de las Cruzadas).
  • Tours seigneuriales de l’ouest. Travaux récents sur quelques tours maîtresses, de la Normandie à la Catalogne. (Torres señoriales del oeste. Trabajos recientes en algunas torres del homenaje, desde la región de Normandía hasta Cataluña).
  • Mont-Dauphin, l’héritage de Vauban. (Mont-Dauphin, la herencia de Vauban).
  • Les sites majeurs de Vauban. (Los principales sitios de Vauban).

Logos pie

El proyecto ha sido cofinanciado al 65% por fondos europeos FEDER a través del POCTEFA 2007-2013 (Programa de Cooperación Territorial España-Francia-Andorra). El objetivo de POCTEFA es reforzar la integración económica y social de la zona fronteriza España-Francia-Andorra. Su ayuda se concentra en el desarrollo de actividades económicas, sociales y medioambientales transfronterizas a través de estrategias conjuntas a favor del desarrollo territorial sostenible.

Log in or Sign Up